రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ ERVTE ]
6:27. ఇశ్రాయేలు రాజు, “యెహోవా కనుక సహాయం చేయకపోతే, నేను ఎలా సహాయం చేయగలను? నీకు ఇవ్వదగింది నావద్ద ఏమియులేదు, కళ్లంలో ధాన్యం లేదు. ద్రాక్షరసపు శాలలో ద్రాక్షరసం లేదు.”
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ TEV ]
6:27. యెహోవా నీకు సహాయము చేయనిది నేనెక్కడ నుండి నీకు సహాయము చేయుదును? కళ్లములోనుండి యైనను ద్రాక్షగానుగలోనుండియైనను దేనినైనను ఇచ్చి సహాయముచేయ వల్లపడదని చెప్పి
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ NET ]
6:27. He replied, "No, let the LORD help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ NLT ]
6:27. He answered, "If the LORD doesn't help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ ASV ]
6:27. And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ ESV ]
6:27. And he said, "If the LORD will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ KJV ]
6:27. And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ RSV ]
6:27. And he said, "If the LORD will not help you, whence shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ RV ]
6:27. And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ YLT ]
6:27. And he saith, `Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?`
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ ERVEN ]
6:27. The king of Israel said, "If the Lord does not help you, how can I help you? I cannot give you grain from the threshing floor or wine from the winepress. "
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ WEB ]
6:27. He said, If Yahweh doesn\'t help you, whence shall I help you? out of the threshing floor, or out of the winepress?
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6 : 27 [ KJVP ]
6:27. And he said, H559 If the LORD H3068 do not H408 help H3467 thee, whence H4480 H370 shall I help H3467 thee? out of H4480 the barnfloor, H1637 or H176 out of H4480 the winepress H3342 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP